Přepis:
Dr. Farellová: Jmenuji se dr. Angelina Farellová. Jsem pediatrička ve Websteru v Texasu, nezávislá lékařka. Dnes jsem zde přišla, po pravdě řečeno, abych ochránila naše děti v Texasu. Momentálně se nacházíme v děsivé situaci. Chtěla bych zde zmínit pár věcí, nějakou historii. Nikdy v historii předtím jsme nedávali léky, které nebyly schváleny FDA pro lidi, kteří nebyli na začátku v rámci testů studováni. Nestudovali žádné pacienty ve věku pod 18 let. Nestudovali žádné pacienty, kteří byli předtím vystaveni nebo měli covid-19. Tohle jsou dvě velmi důležité věci.
Další problém je bezpečnost… jsem takový blázen do bezpečnosti. Jsem pediatrička více jak 25 let, považuji se za odbornici na vakcíny. Ve své klinice jsem podala deseti tisíce vakcín, nejsem odpůrkyně vakcín. Ve skutečnosti jsem velká zastánkyně vakcín, až na tuto covid vakcínu, pokud jí tak můžeme říkat. Jeden z velkých problémů je bezpečnostní profil. Bezpečnost a nepříznivé události… doporučení skrze ACIP, což je Poradní rada pro imunizační praktiky, oni přednesli nějaká doporučení s ohledem na vakcínu proti covidu-19. Jedna z velmi znepokojivých věcí, která je uvedena v jejich příručce konkrétně pro Pfizer vakcínu, zní: „Doporučení pro bezpečnost a nepříznivé událostí se zveřejní po schválení.”
Po schválení. Tohle je velmi děsivý problém. Data o bezpečnosti zjišťujeme předtím, než tuto věc začneme dávat naším pacientům. V současnosti dovolujeme dětem ve věku 16, 17 let, aby dostaly tuto vakcínu, i když nikdy nebyly v testech studovány. Kromě toho… tyto děti… vyvozují z dat od dospělých a aplikují je na děti a dospívající. Tohle není přijatelné… děti nejsou malí dospělí. Vůbec to není přijatelné. Děti mají 99,997% míru přežití na covid. 99,997 %… zopakuji vám to, abyste to pochopili. Jsou důkazy, že tyto děti jsou ve skutečnosti „tlumičem”. To znamená, že tyto děti ve skutečnosti, z nějakého důvodu, tuto nemoc nešíří.
Děti nejsou super přenašeči. To, co teď provádíme našim dětem, je ve skutečnosti trestuhodné. Izolujeme je, nutíme je nosit roušky, což je také klinicky nebezpečné. Také na ně vyvíjíme psychický nátlak, že když přinesou covid domů, tak zabijou svoji babičku a dědu, strýce, mámu a tátu. To je otřesný nátlak na naše děti. Dovolte mi se vrátit k vakcíně proti rabdoviru z roku 1999. Jsem v praxi dost dlouho, že jsem tehdy podávala vakcínu proti rabdoviru. Byla tehdy stažena z trhu, a to kvůli 15 případům intususcepce. Intususcepce je to, když se střevo zasune do sebe. Intususcepce není nezbytně život ohrožující věc.
Někdy se to samo spraví, ale vakcína proti rabdoviru byla ihned stažena z trhu a my ji přestali podávat našim dětem. Ale co probíhá s touto konkrétní vakcínou mi přijde otřesné. Je hlášeno přes 4000 úmrtí a tato věc ještě nebyla stažena z trhu? Tohle je naprosto nepřijatelné. Kromě toho… před pár lety, a možná to někteří z vás neví, jsme měli epidemii chřipky… v roce 2017. Zabila 95 tisíc Američanů. 95 tisíc Američanů zemřelo navzdory faktu, že máme včasnou, efektivní, antivirovou léčbu na chřipku.
Nyní máme včasnou, efektivní, ambulantní léčbu na covid. Měli jsme ji už dlouho. Jako pediatrička jsem se za to v Texasu postavila, abych pomohla dospělým, protože lékaři v mé komunitě zavřeli svoje dveře, zamčeli je, a odmítali léčit pacienty. Viděla jsem stovky dospělých, s covidem, také jsem léčila po-vakcinační problémy u dospělých. Tímto dělám, co je třeba… stávám se velmi zranitelnou, protože jako pediatrička tohle není můj obor, ale můj obor jsou infekční onemocnění. Vidím hodně malých dětí.. jsou to Petriho misky. Důvod, proč jsou „tlumiči”, je přesně ten důvod. Mají něco s názvem brzlík… brzlík jim pomáhá s imunitou T-buněk. To je další věc k pochopení. Děkuji, že jste mi dovolili mluvit.
Jestli se Vám líbí překlady, zvažte přispění na jejich tvorbu, děkuji.
Předseda: Doktorko, děkuji. Tady máme pro vás otázku.
Senátor: A lidé, o kterých jste řekla, že zemřeli na chřipku, jaké procento těch lidí mělo tu včasnou…
Dr. Farellová: Včasnou léčbu…
Senátor: Byli tohle lidé, kteří neměli žádnou léčbu?
Dr. Farellová: To je velmi zajímavá otázka, protože chřipka v některých okrscích, státech, není nemoc, která se zaznamenává. Takže národní čísla uváděná skrze CDC jsou odhady, ale víme, že jsou dostupná.
Senátor: To chápu, ale vidíte… vedete mě k přesvědčení, že ti lidé zemřeli, i když ta léčba byla dostupná. Ve svém přednesu mě vedete k přesvědčení, že zemřeli, i když někteří z nich měli léčbu. Jsem si jistá, že někteří ji měli, ano… existují vysoce rizikoví jedinci, pro které můžeme udělat jen něco. Ale neexistují pro to statistiky.
Dr. Farellová: Přesně tak.
Senátor: Svědčíte tady za sebe nebo za svoji profesi, za řekněme pediatry v Texasu?
Dr. Farellová: Za sebe.
Předseda: Dobře, děkuji. Nějaké další otázky?
Senátor Hall: S vaší zkušeností… mluvila jste o roku 1999. Byla v minulosti jiná vakcína, která měla vysoký výskyt hospitalizací a úmrtí, jak se ukazuje nyní s touto vakcínou?
Dr. Farellová: Do této míry ne, vůbec ne.
Senátor Hall: Ani zdaleka.
Dr. Farellová: Ano, ani zdaleka.
Senátor Hall: Jakákoliv jiná vakcína by byla stažena z trhu?
Dr. Farellová: Rozhodně… nejspíše by ji stáhli během prvních pár případů. Tak jak jsme viděli v minulosti.
Senátor Hall: A zažila jste jinou vakcínu, která se nabídla veřejnosti, která přeskočila testy na zvířatech?
Dr. Farellová: Nikdy předtím. Zejména u vakcíny pro děti.
Senátor Hall: Z toho, co jsem četl, ve skutečnosti ty testy na zvířatech začali, a protože zvířata umírala, tak je zastavili. Lidi, to je podle mě důležité pochopit. Mluvíme o tom, že Američané jsou nyní pokusní králíci. To, co se teď děje, je testovací program. Testy na lidech nedokončili a testy na zvířatech zastavili, protože zvířata umírala. A pak ji začali podávat veřejnosti.
A nyní tu máme podniky, které chtějí nařídit, aby tato experimentální vakcína byla podmínkou pro jejich zaměstnání. A přesto počet úmrtí nadále roste a naprosto se ignoruje. Takže… Souhlasíte s tím, co říkám?
Dr. Farellová: Rozhodně.
Senátor Hall: Dobře, moc vám děkuji. Vážím si vás a vaší práce.
Předseda: Děkuji, senátore Halle.
Senátor: Mám otázku pro senátora Halla. To, co jste řekl, je dost odvážné… máte data, na která se můžeme podívat, abychom viděli, co se stalo s těmi…
Senátor Hall: Je to na webu CDC.
Senátor: Je to na webu CDC? Můžete nás na ni nasměřovat, abychom to viděli?
Senátor Hall: Ano.
Senátor: Rád bych viděl, kolik jich testovali, a jestli (zvířata) vážně přestali testovat. Protože ta zvířata umírala.
Senátor Hall: Dobře, zajistím to pro vás.
Senátor: Děkuji.
Předseda: Děkuji senátoři, nějaké další otázky pro svědkyni? Děkuji za vaše svědectví.
Překlad: David Formánek