Johnson&Johnson: Děti by si neměly dávat zatracenou covid vakcínu (3. část)

Ve zkratce...

Ve třetí části odhalení covid vakcíny od Projektu Veritas uslyšíme dva zaměstnance firmy Johnson&Johnson s udivujícími přiznáními. Více ve videu.
Facebook
Telegram
VK

Pokud se Vám video pod tímto textem nezobrazuje, klikněte ZDE, nebo zkuste znovu načíst stránku.
Napište mi do komentářů, pokud se vám nezobrazuje, děkuji.

Odebírejte novinky přímo na email

+ Získáte odkaz ke stažení všech videí. Odhlásit se můžete kdykoliv. Ochrana osobních údajů

Předchozí části:

Svědectví vládní pracovnice & tajné nahrávky: „Covid vakcína je plná sraček” (1. část)

Pracovník FDA: Potřebujeme registr neočkovaných | Odhalení covid vakcíny (2. část)

Přepis:

PV2 (novinářka Projektu Veritas v utajení): Pokud by to bylo vaše dítě, nechal byste ho očkovat?

J. Durrant: Podle mě to nepotřebují.

PV1: Co byste řekl, domácí vzdělávání nebo se očkovat?

B. Schadt: Upřímně si myslím, že děti se nepotřebují očkovat. Jsou to děti, zatracené děti… víte? Děti by si neměly muset dát zatracenou vakcínu, jsou to děti, víte…

J. O’Keefe (zakladatel Projektu Veritas): Seznamte se s vědcem Justinem Durrantem a obchodníkem Brandonem Schadtem, kteří pracují ve farmaceutické firmě Johnson&Johnson. Oba muži opakují překvapivá přiznání o covid vakcíně od jejich vlastní společnosti, a odhalují svoje obavy o dlouhodobých následcích pro děti.

B. Schadt: Jsou to děti, to se nedělá… Je tam spousta neznámých z hlediska dlouhodobých důsledků.

PV1: Takže říkáte, že neznáme důsledky?

B. Schadt: Jak byste mohla? Není nikdo, kdo by po 30 letech řekl: „Jsem očkovaný a třetí noha mi nenarostla.”

PV1: O co tady podle vás jde? Jde o peníze?

B. Schadt: Politika, peníze…

PV2: Dobře, takže pokud si myslíte, že děti se nepotřebují očkovat, proč si myslíte, že je na to vyvíjen takový tlak?

J. Durrant: Čísla.

J. O’Keefe: Justin Durrant, vědec v Johnson&Johnson, má jasno v jedné věci. Nenechávejte se očkovat. Nechce, abyste věděli, že to řekl. Dokonce naší novinářce připomenul, aby to, co řekl, uchovala v tajnosti. Napsal, že pokud by se to veřejnost dozvěděla, mohl by mít „šílené problémy”.

PV2: Takže mám své 12leté sestřenici říct, aby se nenechala očkovat vakcínou od J&J?

J. Durrant: Ale já vám to neřekl (mrknutí).

J. O’Keefe: Durrant navzdory svým pochybám podle všeho přijal roli své firmy v prosazování politik, které „z neočkovaných lidí dělá občany druhé kategorie”.

J. Durrant: Lidé jednají a poslouchají, jen když to ovlivní jejich kapsy. Pokud pracujete pro velkou společnost a měla byste přijít o práci, věřte tomu, že budete první v řadě. Nemožnost pracovat je dostatečný trest. Jako občan druhé kategorie. Nemůžete dělat věci, které může dělat normální občan. Způsobit jim takové nepohodlí, že si pak řeknou… „Tak já si to prostě dám.”

J. O’Keefe: A ohledně toho, co říkají média o vakcíně Johnson&Johnson…

PV1: Takže říkáte, že bych médiím věřit neměla?

B. Schadt: V žádném případě bychom nikdy neměli věřit čemukoliv, co říkají. Znělka: Vláda nechce ukázat, že ta zatracená vakcína je plná sraček. Musí existovat registr neočkovaných lidí. To zní jako něco z nacistického Německa. Budu chodit dům od domu a všechny pobodávat posilující dávkou. Nebrat tedy Johnson&Johnson? Ale já vám to neřekl. Nechtěla si ji vzít kvůli svým náboženským přesvědčením. Přinutili ji k tomu. Neohlašují to, protože to chtějí zamést pod koberec. Jde o peníze? Politiku a peníze. Proč podle vás vyvíjí takový tlak? Čísla.

J. Durrant: Takové zákony, jako když chcete jít do baru, musíte mít covid test… způsobit těmto lidem takové nepohodlí, aby si řekli: „Kašlu na to, prostě si to dám.”

PV2: To tedy musíme udělat?

J. Durrant: To děláme.

J. O’Keefe: V době, kdy se celonárodně zavádí povinnost se očkovat, i pro mladé studenty, Durrant má jasno a říká: neberte si vakcínu Johnson&Johnson. A říká, že způsobit neočkovaným nepohodlí je něco, co musíme udělat.

J. Durrant: Způsobit jim takové nepohodlí, kdy si řeknou: „Tak já to prostě udělám. Nemůžu vycestovat, moje babička je v Kanadě, nemůžu ji navštívit.” Nemůžete letět do Francie, pokud nejste očkovaná. Nemůžu tady a tam… víte? Musíte dělat takové věci, kdy jste skoro jako občan druhé kategorie, pokud nejste očkovaná. Vím, že je to otřesné.

PV2: Jste skoro jako kdo?

J. Durrant: Občan druhé kategorie… nemůžete dělat věc, které může dělat normální občan.

PV2: Občan druhé kategorie?

J. Durrant: Očkovaní budou mít vyšší postavení a ti neočkovaní nebudou moct nic.

PV2: Jak je potrestáme? J. Justin: Nemožnost pracovat je dostatečný trest… peníze je bolí.

PV2: Lidé co?

J. Durrant: Lidé jednají a poslouchají, jen když to ovlivní jejich kapsy. Pokud tedy pracujete pro velkou společnost a měla byste přijít o práci, věřte tomu, že budete první v řadě.

~ Jestli se Vám líbí překlady, zvažte přispění na jejich tvorbu, děkuji ~

PV2: Jo. Pokud tedy pracujete pro velkou společnost a máte přijít o práci, budete stát první v řadě?

J. Durrant: Ano.

PV2: To je pravda. To je chytré. To musíme dělat.

J. Durrant: A to děláme. Prostě to sjednotit a neříkat: „Oh, to je dítě, je to na nich.” Chápete, co říkám? Všichni se musí očkovat. Dítě vážně nemusíte očkovat… dítě nemusíte očkovat. Zejména, pokud nechodí do školy, nechodí ven, je ve vašem domě… bude nejspíše v pohodě.

PV2: V jakém věku by se podle vás lidé měli očkovat?

J. Durrant: Jakmile dítě začne chodit ven a do školky… nevím, když si dítě začne hrát venku… tehdy byste měla začít s očkováním.

PV2: Dobře, takže pokud si myslíte, že děti se nepotřebují očkovat, proč si myslíte, že je na to vyvíjen takový tlak?

J. Durrant: Čísla.

PV2: Takže jí mám říct, aby se nenechala očkovat vakcínou od J&J?

J. Durrant: Ale já vám to neřekl (mrknutí*).

PV2: Nezbytně ji nepotřebuje, protože je mladá?

J. Durrant: Ano, obvykle to není nezbytné.

PV2: Ano.

J. Durrant: Ale znovu, měla by se očkovat ze své občanské povinnosti, víte?

PV2: Ale vlastně by to nic moc nevyřešilo?

J. Durrant: Ne.

PV1: Co byste řekl, domácí vzdělávání nebo se očkovat?

B. Schadt: Upřímně si myslím, že děti se nepotřebují očkovat.

PV1: Proč ne?

B. Schadt: Jsou to děti, zatracené děti… víte? Děti by si neměly muset dát zatracenou vakcínu, jsou to děti, víte… Jsou to děti, co ještě nejsou vyvinuté. Čeká je hodně růstu. Jsou mladé, s virem si snadno poradí, budou v pohodě. Neměly by se očkovat, protože „můžete to šířit na druhé lidi”, víte… protože jste dítě. Je to hrozné.

PV1: Co je na tom podle vás hrozné?

B. Schadt: Tak jako dětem neděláte určité věci… nevystavujete je stejným věcem jako dospělé. Takto to vidím s očkováním.

PV1: Jasně.

B. Schadt: Jsou to děti, to se nedělá… Je tam spousta neznámých z hlediska dlouhodobých důsledků.

PV1: Takže říkáte, že neznáme důsledky?

B. Schadt: Jak byste mohla? Není nikdo, kdo by po 30 letech řekl: „Jsem očkovaný a třetí noha mi nenarostla.”

PV2: Takže práce vás teď nejspíše baví.

J. Durrant: Jo, je to trochu… je to divné, protože chtěli, abychom si dali vakcínu od J&J a já řekl: „Ne, jsem v pohodě…” Jen se podívejte na efektivitu…

PV2: Takže jste si ji nevzal?

J. Durrant: Vzal, ale od Moderny.

PV2: Aha, dobře.

PV1: Proč se všichni distancují od vakcíny Johnson&Johnson?

B. Schadt: Nevím, může to být taková odplata ve smyslu: „Nedám si vaši vakcínu, pokud mě do ní budete tlačit.” Možná také protože jim lidé nedůvěřují.

PV1: Takže nikdy Johnson&Johnson?

B. Schadt: Ne.

PV1: Ale proč?

B. Schadt: Nevím. 60% efektivita a hlášení o krevních sraženinách.

J. O’Keefe: Brandon Schadt dále vysvětluje svoje pohledy, a že problém spočívá v nedostatku transparentnosti v J&J jak z politických tak finančních důvodů.

PV1: O co tady podle vás jde? Jde o peníze?

B. Schadt: Vsadím se, že soubor všeho.

PV1: Cože?

B. Schadt: Vsadím se, že soubor všeho.

PV1: Co tím myslíte?

B. Schadt: Politika, peníze… spousta lidí se snaží udělat správné rozhodnutí, ale jsou uvízlí v pozici, kdy jsou někým ovlivňováni jít jedním nebo druhým směrem. Ne, ne… nemyslím si, že kdokoliv něco řekne, pokud by se něco pokazilo…

PV1: Proč ne?

B. Schadt: Lidé mají tajemství, i J&J.

PV1: Cože?

B. Schadt: I J&J má svá tajemství. O takových věcech neuslyšíte. Pokud se děje něco špatného… tak jo, těch 13 let, co tam pracuji… alespoň za svůj čas v produktech pro spotřebitele, měli produkt Tylenol, který byl smíchaný s kyanidem, něco špatného se tam stalo a museli ho stáhnout.

PV1: Nevím, jestli věřím lidem… nevím, jestli věřím tomu, co nám říkají média.

B. Schadt: Ne, to byste neměla.

PV1: Takže říkáte, že bych neměla věřit médiím?

B. Schadt: Ne, proč bychom měli? Proč bychom sakra měli? Sakra ne, v žádném případě.

PV1: Co tím myslíte?

B. Schadt: V žádném případě bychom nikdy neměli věřit čemukoliv, co média říkají.

J. O’Keefe: Je udivující slyšet zaměstnance jedné z největších farmaceutických společností na světě, jak odmítají produkty, které sami vyvíjí. Pokud jste součástí těctho farmaceutických gigantů, vyzýváme vás, abyste nám napsali na . Buďte odvážní. Udělejte něco.

Překlad: David Formánek

Zdroj

Facebook
Telegram
VK

Líbí se Vám překlady?

Jestli jsou pro Vás videa hodnotná a líbí se vám, ocením podporu na chod tohoto projektu. Vím, jak jsou reklamy otravné, proto je zde nechci dávat. Libovolnou částku můžete zaslat na níže uvedené číslo účtu, nebo jednodušeji přes mobilní aplikaci si oskenovat QR kód. Děkuji za Vaši podporu!

Bankovní účet (CZK): 2201583969/2010
Do zprávy příjemce napište prosím: Dar

Pro platby na eurový účet (EUR):
Jméno: David Formánek
IBAN: CZ8520100000002201806894
SWIFT/BIC: FIOBCZPPXXX
Do zprávy příjemce napište prosím: Dar

CZK účet

Náhodný výběr

Diskuze

2 komentáře

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Odebírejte novinky přímo na email

+ Získáte odkaz ke stažení všech videí. Odhlásit se můžete kdykoliv. Ochrana osobních údajů

Odebírejte novinky přímo na email

+ Získáte odkaz ke stažení všech videí. Odhlásit se můžete kdykoliv. Ochrana osobních údajů

Odebírejte novinky přímo na email

+ Získáte odkaz ke stažení všech videí. Odhlásit se můžete kdykoliv. Ochrana osobních údajů